Allora non posso suggerirti di chiamare tua madre e tuo padre e chiedere loro di leggere la formula dalla copia che hai spedito...
Then I can't suggest you call your mother and father and get them to read the formula from the copy you sent...
Perché non chiamare tua madre per impedirlo?
Why don't you call your mommy and tell her where you'll be?
Vado a chiamare tua madre per vedere se è partita.
I'm gonna call your mom to see if she's left.
O potremmo chiamare tua sorella per farle fare il suo lavoro, cioe' questo, se non stesse facendo sesso con Colin e tutte le altre bariste di Philadelphia.
Or we could call your sister to do her job... that is if she's not having sex with Colin and every other bartender in Philadelphia.
Prima di immergerti nello studio, dovresti chiamare tua madre e chiederle di spedirti i documenti della liquidazione della Kane.
Before you dive in, you need to call your mother... and have her overnight the Kane settlement documents right away.
ora devi chiamare tua madre e dirle che non torni per pranzo.
You need to call your mother tell her you're not gonna be home for supper.
Non dimenticare di chiamare tua madre.
Don't forget to call your mother.
Tu dovresti... dovresti chiamare tua madre.
You should... You should probably call your mom.
Devo chiamare tua madre e chiederglielo?
Do I need to call your mother and ask her?
Hai provato a chiamare tua figlia?
Did you try calling your daughter?
Beh, sto solo dicendo che posso chiamare tua madre, se vuoi
Well, I'm just saying I can call your mom if you want.
Allora perche' continui a chiamare tua madre per lamentarti?
So why do you keep calling your mother to complain?
Ho dovuto chiamare tua moglie per avere il tuo numero.
Hey, I had to call your wife to get your number.
Non dimenticarti di chiamare tua moglie.
Don't forget to call the wife.
I tagli di budget diventano sempre piu' pesanti, ma dato che sei della polizia di Miami, abbiamo pensato di farti il favore di chiamare tua moglie.
But since you're Miami Metro, we figured we could at least do you the favor of calling your wife,
E' un miracolo, per cui dovresti chiamare tua madre.
It is a miracle. So you should call your mom. She would want to know the truth.
Devo chiamare tua mamma e dirle che sei appena partita?
Should I call your mom and tell her that you're leaving now?
Dovresti chiamare tua sorella a Rockville.
You should call your sister in Rockville.
Non vorrei dover chiamare tua madre.
No, no, no. I'm not making that call to your mama.
Dovresti chiamare tua madre, e dirle che sei una persona inutile.
You should call your mother. Tell her that you're useless.
Non hai pensato di chiamare tua madre e dire che non saresti tornato?
How about letting your mother know you weren't coming home?
Non mi serve chiamare tua madre.
I don't need to call your mom.
Vai subito a chiamare tua mamma!
You go call your mom right now!
Te lo sto dicendo cosi' avrai il tempo di chiamare tua moglie e preparare la tua dichiarazione.
I'm telling you this so that you have time to call your wife and prepare your statement.
Tu non ti dimenticare di chiamare tua madre, domani.
Don't forget to call your mother tomorrow.
O puoi sempre chiamare tua madre e chiedere a lei i soldi.
Or you can always call your mom and ask her for the money.
Resta nella mia volante finche' non riesco a chiamare tua madre.
Sit in my squad car until I can call your mom.
Già, forse dovremmo chiamare tua moglie, che dici?
Yeah, maybe we call your wife.
Ok, dobbiamo chiamare tua sorella, perché stavolta... non è andata bene.
Okay, we need to call your sister... because that... did not go well.
Perche' non provi a chiamare tua madre, vediamo se lei risponde.
Why don't you try your old lady? See if she picks up.
Possiamo chiamare tua sorella per favore?
Can we please just call your sister? No, no.
Vado a chiamare tua madre. E poi mia madre. E poi tutte le mie amiche.
I'm going to go call your mom, and then my mom and then all my friends.
Sei sicura di non voler chiamare tua madre o i tuoi fratelli?
Are you sure you don't want to call your mother or your brothers?
Puoi andare a chiamare tua madre?
Can you go find your mom?
Forse dovrei chiamare tua madre per te, ha un cellulare?
Well, maybe I should just call your mom for you. Does she have a cell phone?
Ascolta, tesoro, dovremo chiamare tua madre e farla venire a prenderti.
Listen, sweetie. We're gonna have to give your mum a call and get her to come pick you up.
E se non sara' cosi'... potrai sempre chiamare tua moglie.
And if not, you can always call your wife, huh?
Se vuoi, mio padre puo' chiamare tua madre e offrirti ufficialmente la stanza degli ospiti.
Well, if you want, my dad can call your mom And officially offer you the guestroom.
Puoi rimanere ed aiutarmi a ricostruire lo Spectator, oppure puoi andare a casa e chiamare tua madre.
You can stay and help me rebuild "The Spectator, " or you can go home and call your mum.
Essere impegnati e' una scusa che puo' funzionare se dimentichi di chiamare tua nipote il giorno del suo complimese ma non se non mi dici che un tuo amico e' stato ucciso.
"Busy day" gets you out of not calling your niece on her 3/4 birthday, not out of telling me your--your friend was killed.
Per Zoe, chiamare suo padre e'... e' quasi come per te chiamare tua madre.
Zoe calling her father is... is just about the same as you calling your mother.
Prometto di non chiamare tua figlia, Lennart.
I promise I won't call your daughter.
Ho cercato di chiamare tua madre tutto il giorno.
I've been trying to call your mother all day.
0.89204096794128s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?